From the opera Dido and Aeneas
Act three
"When I am laid, am laid in earth,
may my wrongs create
No trouble, no trouble in, in thy breast
When I am laid, am laid in earth,
may my wrongs create
No trouble, no trouble in, in thy breast
Remember me, remember me, but ah
Forget my fate
Remember me, but ah
Forget my fate
Remember me, remember me, but ah
Forget my fate
Remember me, but ah
Forget my fate"
TRADUZIONE
"Quando distesa sarò nella terra,
i miei mali non suscitino
alcun tormento nel tuo petto.
Ricordati di me, ma ah
dimentica la mia sorte."
http://www.youtube.com/watch?v=FNX_6hO-kvY (in memory of Jeff...not if you are depressed)dimentica la mia sorte."
http://www.youtube.com/watch?v=sA5UAbl1OWY (re-mastered edition)
Lyrics and italian translation
http://www.dicoseunpo.it/dicoseunpo/P_files/Dido_Aeneas.pdf
http://www.youtube.com/watch?v=NJ-TBeR_4Ik (classical version opera)
http://www.youtube.com/watch?v=D_50zj7J50U (idem but older)
I do not own the rights to this footage. All rights belong to their respective owner.
1 commento:
specially dedicated to andreassuntaeleloromusiciste
Posta un commento